COCHINCHINA дахь SPRINGTIME сэтгүүлийн түүх – 1-р хэсэг

Үзсэн: 240

     NНоён DIỆP VĂN KỶ өөрөө Хэвлэлийн хүрээлэлд, тухайлбал, хаврын анхны сэтгүүлийг гаргах санаачлагыг гаргасан хүн гэдэгт 30, 40-өөд оны олон ахмад сэтгүүлчид итгэлтэй байсан.Đông Pháp” thời báo (Францын Indochina time сэтгүүл) 1927 онд хотын зөвлөлийн гишүүн NGUYỄN KIM ĐÍNH.

     AХэдийгээр тэр сэтгүүлийг NGUYỄN KIM ĐÍNH эзэмшдэг байсан - Түүний редактор нь TRẦN HUY LIỆU байсан - The Цаг хугацаа (Зураг.1) Энэ бол үндсэрхэг хөдөлгөөнийг зуурч байсан өвөрмөц сэтгүүл байсан - тэр үед маш их догдолж байсан - тиймээс үүнийг хүлээн авч уншсан олон түмний анхаарлыг татсан юм. Тийм ч учраас 1927 оны эцэс гэхэд бага зэрэг хуудастай, хэвийн хэмжээтэй “Springtime time” сэтгүүл гарч ирэн, улаан, хар өнгөөр ​​хэвлэгдэн, тэр даруй зарагджээ.

dongphap.thoibao-1924-holylandvietnamstudies.com
Зураг 1: Đông Pháp Thời Bao (Đông Pháp Time өдөр тутмын сэтгүүл) Nr. 104, 1 оны 1924-р сарын XNUMX.

     HУншигчид ямар их халуун дотноор хүлээж авсан бол? ПХАН ЧАУ ТРИНХ, ПАН БИ ЧАУ, БИ КУАНГ ЧИУ гэх мэт улстөрчдийн нэр хүнд гарч ирсэнтэй холбоотой болов уу? Үнэн нь эсрэгээрээ нотлогдож байна - Энэ нь "хазгай" яруу найрагч NGUYỄN KHẮC HIẾU шүлэгээрээ "Хаврын цагийг сайхан өнгөрүүлээрэй" (Чуй Сюан). Шүлэг унших "Чи Сюан” гэж 30, 40-өөд оны энгийн хэв маягаар бичсэн бөгөөд бид эхэндээ тэрээр согтуу хүний ​​хундага дарсыг нэг амьсгалахад хүртэх таашаал, урам зоригийг бидэнд ярьж байсан гэж итгэж болох ч бидний итгэл үнэмшлийн эсрэгээр тэр үнэхээр тийм байсан. Энэ нь Хятадаас эхлээд манай улс хүртэлх түүхэн бүх цаг үеийн хаврын цагийг хэрхэн өнгөрүүлэх янз бүрийн арга барилуудын урьдчилсан дүгнэлт юм. Энэ бүхэн хүмүүнлэг, улс төр, цэргийн мэдрэмжээр... эх оронч үзлийг төлөвшүүлэхэд чиглэгдсэн.

     AТэр үед Хятад, Хятадын хөрвүүлэгдсэн Вьетнамын уран зохиолын холбооноос аль хэдийн ангижирсан ч франц амьдралын хэв маягийг удирдаж, франц хэлээр ярьж сурахыг эрмэлзэж байсан энэ яруу найрагч өнөөг хүртэл өөрийн "зэрэгцээ барилга байгууламжууд” гэсэн дүр төрх гарч ирэв Тэхён (Гайхамшигт хонх) 1929 оны хаврын дугаар – Харамсаж байна Тэхён богино настай байсан; Энэ нь 7 оны 1929-р сарын 25-нд гарч ирсэн бөгөөд 1930 оны XNUMX-р сарын XNUMX-нд маш залуу нас баржээ.

thanchung.daily.magazine-1915-holylandvietnamstudies.com
Зураг 2:  Thần Chung (Гайхамшигт хонх) сэтгүүлийн хаврын дугаар Ất Mão 1915.

   The Тэхён Өдөр бүр тухайн үед уншигчиддаа маш их талархаж байсан хос нэр томъёо байдаг:

  "Өглөөний хонх дуугарч, эх орон нэгтнүүддээ гурван өдрийн мэндийг хүргэж байна. Хэт их түгшиж, хуучин эх орноо хайрлах сэтгэлээр дүүрсэн бид хаврын энэ өдрүүдэд олон сайхан боломж олдоно гэж найдаж байна.. "

    A TRẦN THIỆN QUÝ-г хариуцаж байхдаа үүнтэй төстэй хэрэг гарсан. Trung Lập байна (Шинэ бус) өдөр бүр, Тэр маш их уншигчдад талархаж байсан, Харин нэгдэх үед Конг Луан, тэр энэ үнэлэмжийг бага багаар алдсан.

 

 

     TТэр хаврын дугаар - тэр хавар хэвлэгдсэн - хэдийгээр боловсронгуй, гэрэл гэгээтэй байсан ч түүхийн өөр өөр үе бүрт үндэстний хувь заяаг хуваалцах ёстой байв. Эхнийх нь эдийн засгийн хямралын үе байсан бөгөөд 14 оны 1931-р сарын XNUMX-нд хэвлэгдсэн хаврын дугаарт, редактор, зохиолч НГУЙН ВЕН Б.А Кочин Хятадын ард түмний зовлон зүдгүүрийн талаар гомдоллож байсан: "Өнгөрсөн жилийн Tết, энэ жилийн Tết”. Түүний нийтлэл дэх гутранги үзлээр дүүрсэн догол мөрийг амьдралд хайртай догол мөртэй харьцуулж үзэхийн тулд дахин уншъя. Тэн Да NGUYỄN KHẮC HIẾU нийтлэлдээ: "Хаврын цагийг сайхан өнгөрүүлээрэй", дээр дурьдсан.

   "... Сүүлчийн Тет цагийг үзэж байхдаа бид бүгдээрээ энэ жилийн Tết цагийг эдлэх боломжтой гэдэгт итгэлтэй байсан ч ийм байна гэж үнэхээр төсөөлөөгүй. Өнгөрсөн жил манайд энэ жилийнх шиг цаг байгаагүй, үнэнийг хэлэхэд Хятадын Кочин улсын түүхэнд ийм цаг хэзээ ч байгаагүй.".

             Энэ жил ямар гунигтай байна вэ?  
            Энэ Тан Ви Тат цаг ямар гунигтай вэ?

     I30-аад оны үед “Тэрээр бичигдсэн сонин тийм ч их байгаагүй.quốc ngữ" (латинжуулсан үндэсний хэл), утга зохиолын олон нийт латинжсан үгстэй танилцсан ч гэсэн. Тэдгээр ховор сонинуудын дунд Thần Chung өдөр бүр хамгийн онцлох нь байсан.

     Aхаврын сонин, сэтгүүл бичдэг сэтгүүлчдийн бүлэг Công Luận (Олон нийтийн санал бодол) Өдөр тутмын сонин нь хаврын дугаар бүрийг тусад нь редакторуудын бүлэгтэй болгох гэсэн мэдэгдэхүйц удирдамжтай байсан - жишээлбэл 1931 оны хаврын тусгай дугаарыг NGUYỄN VĂN BA болон PHÚ ĐỨC редакторууд бичсэн. Дараагийн хаврын тусгай дугааруудаар VÕ KHẮC THIỆU, DIỆP VĂN KỶ, дараа нь TRẦN THIỆN QUÝ дугаарууд гарч ирэв.

     AХэдийгээр тэдэнтэй хамт байхдаа уншигчдын талархлыг хүлээсэн Thần Chung өдөр бүр - бүлэг Kỷ, Багийн нэр хүнд ажилд ороход багассан байсан Конг Лун өдөр бүр.

    "... Алс холын өдрүүдийг битгий бодоорой, сүүлийн Тан Ви жилээс (1871) Францын хамгаалалтын захиргаанд орсноос хойш өнөөг хүртэл Хятадын Кочин хотын бүх хүмүүс аз жаргалтай амьдарч байсан бөгөөд Тат ирэх болгонд хүмүүс баяр хөөртэй мэндлэхийн тулд ууж байв. Өнгөрсөн жил хүртэлх хавар (1930), уур амьсгал, үзэгдлүүд урьдынх шиг баяр баясгалантай, бужигнаангүй байсан ч Тэтийн уур амьсгалын далан наян хувь хүртэл харагдаж байв.

    Энэ нутагт төрсөн хэн ч гэсэн үүнийг хүлээн зөвшөөрөх болно. Гэсэн хэдий ч энэ Tân Vi Tết цаг үед бүх зүйл өөрчлөгдсөн, өнгөрсөн жил бид арав дахин олон үйл ажиллагаа явуулсан гэж хэлж болно, харин энэ жил бидэнд ганц ч удаа байхгүй. Өнгөрсөн жил Катинат гудамжинд торго зардаг дэлгүүр өдөр бүр дөрөв, таван зуун пиастр торго зардаг байсан бол энэ жил ердөө гуч, дөчин пиастр торго зарах боломжтой байв. Бүгд л алдагдалтай уулзлаа гэж гомдоллож байна... "

     "... Энэ нөхцөл байдлын бас нэг шалтгаан нь өнгөрсөн жилээс хойш үүссэн хүндрэлүүд юм. "

     BХаврын бүх сонин, сэтгүүлүүд "хөгжилд" ороогүй гэдгийг бид мэдэх ёстой.ядарсан, гунигтай"нөхцөл байдал, тэдний зарим нь алсыг харсан үзэл бодлоороо сайхан ирээдүйг урьдчилан таамаглаж байсан. Нэг хуудсыг дахин уншъя Trung Lập (Шударга бус) хаврын дугаар TRẦN ThiỆN QUÝ бичсэн бөгөөд 21 оны 1933-р сарын XNUMX-нд хэвлэгдсэн. Тэрээр хөгжил цэцэглэлт ба бууралт, боломж ба гай зовлонгийн өөрчлөлтийг мөнхийн философи болгон өгүүлэх Франц хэллэгийг зээлсэн байв.

 

trunglap.daily.magazine-1946-holylandvietnamstudies.com
Зураг 3:  Trung Lập өдөр тутмын сэтгүүл, Nr. 11 оны 1946

   "... Францчууд "Энэ бол хэнд ч сайнаар нөлөөлдөггүй муу салхи" гэсэн үг байдаг. Энд сайн зүйл ирэхэд удаан байдаг, гэхдээ хүн бүр энэ нь үнэхээр байдаг гэдгийг хүлээн зөвшөөрдөг.   

   “Хэрэв тийм биш бол манай Аннамчууд одоо саван үйлдвэрлэх, оймс нэхэх, модон гутал хийх, арьсан гутал хийх арга мэддэг болсон юм; өмнө нь хятадуудад зориулагдсан байсан маш олон гар урлал. Тэгэхгүй бол манай Аннамчууд яаж ресторан, кофе шоп нээж, хятад шөл, гоймон зарахаа мэддэг болсон юм бол.. " 

    A хэдэн жилийн дараа, Press маш их олгосон "эрх чөлөөТиймээс ялангуяа 1938-1939 онд нэлээд хөгжсөн. Гэсэн хэдий ч дайн эхлэхэд олон сонины үйл ажиллагааг зогсоож, олон сэтгүүлчийг баривчилж, шоронд хорьжээ. The Press гайхалтай нөхцөл байдалд оров. Тэр үед хүмүүс зөвхөн тодорхой сонин гэх мэтийг үздэг байсан Điện Tín (Өдрийн телеграф), Сай Гон (Сайгон), Truyền Tin (Харилцаа холбоо) болон Дан Бао (Ардын сонин).

     Wтухайд Дан Бао (Ардын сонин) - Мэдээч BÙI THẾ MỸ 3 дараалан нийтэлсэн хаврын асуудал: 1940-1941-1942 онд. Тэднээс гадна ĐẶNG NGỌC ÁNH болон MAI VĂN NINH сэтгүүлүүд 3-1943, 1944 онуудад дараалан 1945 дугаар хэвлүүлжээ.

    Iсэтгэл санаа муутай "аялгууЭдийн засгийн хямралын үед нүцгэн байж, дайны цаг ирэхэд ч мөн адил өнгө аяс олон түмний дургүйцсэн сэтгэл зүйд үйлчилсээр байв. дээр нийтлэгдсэн нийтлэлийг дахин уншъя Иин Тин 1945 байна.

dientin-springtime.1973-holylandvietnamstudies.com
Зураг 5: Иин Тин (Өдөр тутмын телеграф) Хаврын цаг Куй Су, 1973 он

  "... Зөвхөн шуудууны доор хоргодсон хүмүүс л газрын гүнийг мэдэх боломжтой байв; далайд гарсан хүмүүс л далай ямар агуу болохыг мэдэж чадна. Сүүлийн 6 жилийн хугацаанд манай улс далайд гарч буй хөлөг онгоцтой төстэй байсан бол эх газрын гүнд хоргодох жижиг суваг байсаар байна.. "

   PХүмүүсийн төгс бус байдал нь бусад хүмүүс өөрөөсөө илүү адислагдаж байна гэж бодохоос бүрддэг, харин үнэндээ тэд өдөр бүр бусад хүмүүсээс хамаагүй илүү адислалуудыг авч байна. Хэдий тийм өчүүхэн адислал байсан ч бид үүнийг авсандаа баяртай байх ёстой, учир нь хоргодох байр нь нарийхан боловч салхины даралтыг тэсвэрлэдэг, мөн хурц бөмбөгний хэлтэрхийнүүдтэй адил юм.

   TХỒ BIỂU CHÁNH нь түүхэн гэрчүүдийн нэг болох Кочин Хятад дахь нөхцөл байдал байв.

    Lзэрэг сэтгүүлүүдээр дамжуулан сурвалжлагчид бүх үндэстний өлгий болох Ханойг чиглэн харж байв. Три Тан (Шинэгийн тухай мэдлэг), Thanh Nghị (Олон нийтийн санал бодол), Trung Bắc Chủ nhật (Төв ба Хойд Ням гараг) ашиг сонирхлын үүднээс ардаа арвин их хэмжээний бичиг баримт үлдээсэн Press болон Утга зохиолын хүрээлэл. -ийн хаврын асуудлыг шууд хэлэхэд Trung Bắc Chủ nhật, Phong Hóa болон Нагай Нэй Кочин хятадын уншигчдын оюун ухааныг байлдан дагуулсан.

… шинэчлэгдсэн…

 

 

(Зочилсон 75 удаа, өнөөдөр 1 айлчлал)