АННАМЕС ХҮМҮҮСИЙН ТЕХНИК - Хэсэг 1: Энэхүү баримт бичгийг хэрхэн олж, нэрлэсэн бэ?

Үзсэн: 545

(ТЕХНИКИЙН ХҮН ЭНЭ ХАМГИЙН НОМ)
by ХЕНРИ ОГЕР
Аннамын ард түмний Францын дорно дахины судлаач

ТайлбарлахМатериаллаг, оюун санааны олон тал болон оюунлаг амьдрал.
Тэр бол: Нэвтэрхий толь бичиг бүгдээрээ багаж хэрэгсэл, сав суулга, дохио зангаа, шилжилт, silhou, болон хандлага of амьдрал болон гар урлал of Тонкинесе-Аннамийн хүмүүс .

Дэд профессор, түүхийн ухааны доктор MANH HUNG NGUYEN
Хоч нэр: Их сургуулийн тосгон дахь ачаа тээшний морь
Үзэг нэр: Beetle

1.1 ЭНЭ ХЭРЭГЛЭГЧДИЙГ ХЭРЭГЖҮҮЛЭХ ХЭРЭГЦЭЖ, НЭГДЭХ ВЭ?

      1.1.1 Ханой хотод 50-60-аад оны үеэс Нгуен Дун Цун, Трун Ван Кён гэх мэт олон алдартай ахмад зураачид болон зарим залуу судлаачид олон тооны модон сийлбэрт анхаарлаа хандуулж эхэлсэн. XNUMX-р зууны эхэн үе, дээр дурдсан хүмүүсийн баримт илрүүлэх мөрдөн байцаалт явуулж, судалж эхэлсэн баримт бичгийн багцад багтсан болно. Дараа нь Түүхийн хүрээлэн, Урлагийн хүрээлэн, Нэвтэрхий толь эмхэтгэх хүрээлэн, Зүүн өмнөд Азийн хүрээлэн, Хятад, хятад хэлээр орчуулсан Вьетнамын институт, Хэлний хүрээлэн гэх мэт янз бүрийн судалгааны хүрээлэнгүүд орж ирэв. дээр дурдсан багц баримт бичигтэй холбоо барих.

     Хуучин Сайгон хотод, магадгүй 60-аад оны үед Археологийн хүрээлэн болон хэд хэдэн судлаачид тэр анхны номнуудыг мэддэг байсан, ялангуяа 70-аад оны үед хүмүүс дээр дурдсан хэд хэдэн модон сийлбэр гарч ирэхийг харсан. гэсэн гарчигтай “Вьетнам хэлтэй Хорьдугаар зууны эхэнд модон эдлэл Зуун. ” (1).

     1.1.2 Парист 1978 оны XNUMX-р сард Нийгмийн шинжлэх ухааны тойм (Парис) нийтэлсэн байсан нийтлэл "Ардын урлагийн шинэ 650 дамжуулан." Сэргээгдсэн модон эдлэлүүд ” (2).

     Хоёр сарын дараа Буржес хотын Соёлын ордонд үзэсгэлэн зохион байгуулав (Франц) гарчгийг том том үсгээр бичсэн байна: “Вьетнамын тариачны зураачид” (3).

     1.1.3 Энэхүү нийтлэл, энэхүү үзэсгэлэнгийн дараа гадаадад байгаа Вьетнамын хэд хэдэн сэтгүүл эдгээр модон сийлбэрийг танилцуулсаар байсан бөгөөд Ханой дахь Урлаг судлал сэтгүүл дээр дурдсан өгүүллийг дахин хэвлүүлэв. (асуудал Үгүй 4/78).

  1985 онд Вьетнамын Нийгмийн шинжлэх ухааны хорооны сэтгүүл “Нэвтэрхий толь бичиг Мэдлэг ” гэсэн том гарчигтай 351 тойм зургийг танилцуулсан байв. "Зураг дээрх нэвтэрхий толь" - -аас олборлосон “Вьетнамын Соёлын Материалын нэвтэрхий толь бичиг. " - 20-р зууны эхээр Anonymous Artists-ийн хэрэгжүүлсэн модон сийлбэр. (4).

     Саяхан, жилийн хаврын дугаар дээр гарсан “Мү Түон” (Луу жил), “Việt” нь (Канадад амьдардаг Вьетнамчуудын холбооны Вьетнамын газар сэтгүүлээс эдгээр модон сийлбэрүүдийн 8-ийг нь Tết дээрх нийтлэлээ тайлбартай хамт дүрслэн харуулав. “Шинэ 20-р зууны модны цуглуулга ", мөн яг одоо, өөр олон тооны сэтгүүлүүд эдгээр модон сийлбэрийг анхаарч, ашиглахыг хичээдэг.

     Нэмж дурдахад, тус бүрт нь одос үхэр харуулсан хоёр модон сийлбэрийг уг баримт бичгийн багцаас сонгож, сэтгүүлд хэвлүүлсэн дараахь нийтлэлийг чимэг болгон харуулав. уран зураг дээр (5).

     Үндэсний соёлоо танилцуулж буй олон тооны номыг анхааралдаа авах нь зүйтэй юм.6) 26 багцын 30-ыг энэ багц баримт бичигт оруулсан зургуудыг оруулсны дараа зурсан болно.

     1.1.4  Энэхүү багц баримт бичгийг янз бүрийн мөчид, янз бүрийн хэлбэрээр нэвтрүүлсэн боловч урьд өмнө хэзээ ч бүхэлд нь, жигд байдлаар нэвтрүүлж байгаагүйг урьдчилсан байдлаар анзаарч байна. Тиймээс одоо энэ баримт нь бусад хариултыг шаарддаг олон асуултыг бий болгож байна.

     a. Хагас зуу гаруй жилийн турш мартагдсаны дараа Вьетнамын ард түмний үндэсний их соёлын эрдэнэсийн хувь тавилан “үйл явдлын урсгалын дагуу өөрчлөгдөж, өөрөөр алга болж, дахин гарч эхэлсэн” нь үнэн үү? Ханойгаас (50-иад оны үедСайгон руу (1954 дараа) дараа нь "дахиад л тодорхойгүй хол ертөнцөд алга болжээ" (Парис-1975 оны дараа)?

     b. Энэ баримт бичгийн багц дээрх модон сийлбэрүүд нь ардын зургийн шинэ эгнээнд хамаарах нь зөв үү, Đông Hồ тосгон эсвэл Hàng Trống гудамжны танил зургаас өөр - эсвэл эдгээр модон сийлбэр үү? "урлагийн нэг төрөл" эсвэл "өөр төрлийн шинжлэх ухааны судалгааны ажилТанихгүй хэвээр байна уу?

     Магадгүй энэхүү жижиг танилцуулах товхимлын хүрээнд бид эдгээр модон материалын бүх талыг нарийвчлан судлах ёсгүй бөгөөд зөвхөн "тэдгээрийг яг байгаагаар нь дүрсэлТэдэнд "сайн сайхныгхачин утгууд"Тэгээд санаандгүй"шинжлэх ухааны үнэт зүйлд гэмтэл учруулж байна"

_______
(1) NGUYỄN KHẮC NGỮ - “Вьетнам хэлтэй 20-р сарын эхээр зүлэг мод зуун ” - Үүсгэн байгуулагч сэтгүүл - 1 оны 10-ээс 1970-р дугаар хүртэл.

(2PHẠM NGỌC TUẤN - 650 модон сийлбэрээр шинээр сэргээгдсэн ардын урлаг - Нийгмийн шинжлэх ухааны тойм, Парис, дугаар 4/78.

(3) PHẠM NGỌC TUẤN - Вьетнамын тариачин зураачид - Буржес хотын Соёлын ордонд үзэсгэлэн. (Франц) 10 оны 1978-р сарын 30-аас 1978 оны XNUMX-р сарын XNUMX-ны хооронд Францад амьдардаг Вьетнамчуудын холбооноос зохион байгуулж, Хүний музейтэй уялдуулан ажиллаж байна.

(4) 3 оны 4, 5, 1985 дугаарт, 1 оны 1985-р сарын NoXNUMX дугаарт (тусдаа дахин хэвлэх).

(5) NGUYỄN QUÂN - Уран зураг, уран баримал дахь урлаггүй одос үхэр - Вьетнамын уран зохиолын сэтгүүл - Tết Ất Sửu-ийн дугаар (Буффало жил) (1985), p.12.

(6) NGUYỄN THỤ - Вьетнамын ард түмний ардын дуу, яруу найргийн номын багц чимэглэл - Үндэсний соёлын ордон (боть 4) NGUYỄN TẤN LONG ба PHAN CANH нарын эмхэтгэсэн, Сайгон хотод 1971 онд Sống Mới хэвлэлийн газраас хэвлүүлсэн.

1.2 ШИНЖЛЭХ УХААНЫ СУДАЛГААНЫ АЛБАН ЁСНЫ ХЭРЭГЖИЛТЭЙ БҮРТГҮҮЛСЭН

     1.2.1  1984 оны XNUMX-р сард бид энэхүү баримт бичгийн багцыг шинжлэх ухааны судалгааны сэдэв болгон албан ёсоор бүртгүүллээ (1), ХоЧиМинь хотын их сургуулийн филологийн тэнхимийн удирдамж, Ардын урлагийн холбоо, Вьетнамын хуванцар урлагийн уран зураачдын холбооны туслалцаатайгаар.

     Бид энэ багц баримт бичгүүдийг танилцуулж, 13 оны 1985-р сарын XNUMX-нд Ханой хотод болсон семинарт урьдчилан заасан зүйлийг тодруулахыг хичээв.

     1 байна. Профессор BÙI KHÁNH THẾ (Профессор Хэл шинжлэлийн ухааны доктор), ЧУ ШУАН ДИЭН (Ардын уран зохиолын профессор), TRÚN CHÚT (Филологийн газрын орлогч дарга Ханой Их сургуульд) энэ багц баримт бичгийг нэвтрүүлэхэд ашиглах ёстой аргыг бидэнд зааж өгсөн.

     1b. RĐẶ ĐỨ C байна (Хятад судлаач хятад орчуулсан вьетнам) Трун Май, Ху Нам, (соёлын судлаачид) тэмдэглэгээн дээр бидэнд тусалсан.

  1c. Профессорууд HOÀNG NHƯ MAI (Уран зохиолын профессор), LÊ ĐÌNH KỴ (Профессор Уран зохиолын аргумент) ТЭГЭЭД ӨӨРЧЛӨЛТ (Уран зохиолын профессор), NGUYỄN LỘC (Уран зохиолын профессор,) ХУВЬ ХҮН (Философийн ухааны доктор), Та ВÊ Нэ ХẢО (Этнологийн ухааны доктор) гар бичмэлтэй холбоотой санал уншиж, танилцуулав.

     1d. Ноён VÕ SĨ KHẢI (Археологийн судлаач), NGUYỄN NGỌC BÁCH (MS), DƯƠNG NGỌC DŨNG (MS)Англи хэлний багш) хуучин орчуулгыг шинэчлэн найруулсан бөгөөд энэхүү дэд засварласан орчуулга болон сүүлийн минутын засварыг ноён VŨ ANH TUẤN хийсэн болно. (Орчуулагч)

     Сүүлд нь бид үүнийг өөр өөр газруудад үргэлжлүүлэн нэвтрүүлж эхэлсэн (2) эх орондоо буцаж ирэхэд гадаадад амьдардаг вьетнамчуудад мөн адил.

(2) а.  Ханой хотод энэхүү багц баримт бичгийг дараах газруудад нэвтрүүлэв.

    Хан-Номын хүрээлэн, Хэлний хүрээлэн, Ханой их сургуулийн вьетнам хэлний тэнхим.

     b. ХоЧиМинь хотод: ХоЧиМинь хотын Нийгмийн шинжлэх ухааны хороо, Эх оронч сэхээтнүүдийн холбоо, Анагаах ухааны холбоо, Түүхийн бүлэг, Өмнөд эмэгтэйчүүдийн дурсгалын танхим, Залуучуудын хэвлэлийн газар, Соёлын хүрээлэнгийн байнгын төлөөлөгчийн газар, Дорно дахины хэлний IV бага хурал Социалист үндэстнүүд, 4 оны 22,1986-р сарын XNUMX-нд HoChiMinh их сургуульд зохион байгуулав.

     1.2.2  Энэ багц баримт бичгийн талаар мэдээ янз бүрийн сонин, сэтгүүлд гарав (1) ба олон мэргэжилтнүүд үүнийг олон талаас нь үнэлсэн.

     a. Зурган дээрх түүхэн ном нь дутуу дулимаг боловч бодит байдлыг тусгаж, тухайн үеийн манай үндэстний нийгмийн амьдралын янз бүрийн талыг харуулах чадвараараа нэлээд үнэ цэнэтэй юм. Энэхүү модон сийлбэр нь үнэлж баршгүй хувь нэмэр болно "Манай үндэстэн" уран зургийн түүхийн эрдэнэс "(Зураг.1)

     HOÀNG THAO-ийн дагуу - Модон сийлбэрийн анхны цуглуулга - People's Journal 20 оны 1985-р сарын XNUMX.

1-р зураг: BUFFALO-HERD (terracotta-аас хийсэн барималаас хуулбарласан)

b.  Эн Ху тосгон ба Хаан Транг гудамжны алдартай ардын зургуудтай нягт уялдаатай, амьдрал сайтай, маш цэвэршсэн модон эдлэл юм. (Зураг.2)

     … 50-аад оны үед алдарт зураачид болох Нгуен Ен Дунг, Трун Ван Кан нар Ханой дахь модон сийлбэрийг олж харсан бөгөөд саяхан судлаач Нгуен Мин Хенг ХоЧиМинь хотод байдаг анхны хуулбарыг олон нийтэд ил болгов.

     PV 4000-р зууны эхэн үеийн 20 гаруй модон эдлэл бүхий ардын зургууд дөнгөж нээгджээ - Ардын арми, 20 оны 1985-р сарын XNUMX.

2-р зураг: МОНГОЛЧУУДЫГ ХИЙЖ БАЙНА (Вьетнам ардын уран зураг)

     c. Ер бусын өндөр үнэ цэнэтэй ардын модон сийлбэр бүхий энэхүү зургийн талаар профессор, Вьетнамын хуванцар урлагийн уран зураачдын холбооны дарга, академич Трэн Вон Кон:

   “Энэхүү ардын цуглуулгад модон зургууд байдаг нэлээд өндөр урлагийн үнэ цэнэтэй. Урьд нь уран бүтээлчид олон удаа энэ төрлийн амьдралыг зурсан жинхэнэ маэстро авьяастай. Эдгээрийг харах уран зургууд өнөөдөр бид дахин нээлт хийх шиг санагдаж байна бид өөрсдийгөө (Зураг.3). Зөвхөн хуванцарыг авч үзье урлагийн өнцөг, энэхүү гайхамшигтай уран зургийн цуглуулга бидэнд үнэхээр хэрэгтэй сургамж өгсөн. ”

     PV Ардын уран зургийн тусгай цуглуулга - Newsweek 20-р сар, “1985, XNUMX он.

3-р зураг: ӨНГӨЛӨГЧ ӨГЛӨӨГӨӨ ЗӨВЛӨХ
(хятад дүрийг буруу бичсэн сурагчийн шийтгэл)

d.  Түүхийн профессор Phan Huy Lê хэлэхдээ:

     "Энэ бол түүхийн зургуудын цуглуулга юм манай хүмүүсийн амьдралын өнгөрсөн ба нийгмийн бүх салбараас ёс суртахууны янз бүрийн чиглэлээр үйл ажиллагаа явуулах соёлын амьдрал. 4000 гаруй модон тайралт амьд, төрөлжсөн, туйлын хувийг бүрдүүлдэг талаар мэдэх боломжийг олгодог баялаг баримт бичиг хүмүүсийн заншил, зуршил, итгэл үнэмшил өнгөрсөн түүхэн цаг үед (Зураг.4)

     PV Ардын уран зургийн тусгай цуглуулга - Newsweek 20 оны 1985-р сарын XNUMX.

4-р зураг: Талисман
(муу ёрын сүнсийг устгах, өвчнийг эмчлэх, байшингаа тайван байлгах)

     e.… “Бүх цуглуулга нь илүү их зүйлээс бүрддэг бидний зурсан 4000 гаруй модон зураг урьдын уран зураачид, сийлбэр, гараар хийсэн 1908-1909 онд Ханой хотод. Бүхий л зураг нь Хятад хэлээр дэлгэрэнгүй домог бичсэн байдаг Хятадууд тайлбарлаж, Вьетнам хэлээр бичсэн ийм төрлийн янз бүрийн үйл ажиллагааг хамарсан агуулга үйлдвэрлэл, үржүүлэг (Зураг.5), ёслолын ёслол, зуршил, хүмүүсийн зугаа цэнгэл энэ зууны эхэн үе ”гэж

     20-р зууны эхэн үеийн ардын зургийн цуглуулгыг танилцуулж байна - Шинэ Ханой, 20 оны 1985-р сарын XNUMX.

5-р зураг: БУФФАЛОГ ХЭРХЭН ЗӨВХӨН БАЙНА

     f. “Төстэй 4000 гаруй ардын зураг бидний тусгаж буй зурган дахь түүхэн цуглуулга урьд нь хүмүүсийн уламжлалт амьдралын хэв маяг, янз бүрийн салбаруудаар бидний уламжлалт нийгэмд сүнслэг болон бие махбодын үйл ажиллагаа (Зураг.6), аль ардын уран бүтээлчид ойлгосон байна ухаалаг, ухамсартай байдлаар ашигладаг. ”

     4000 гаруй ардын уран зургийн цуглуулгыг олон нийтэд нээлттэй болгож байгаатай холбогдуулан эрдэм шинжилгээний семинар - 17 оны 1985-р сарын XNUMX-ны өдөр Чөлөөлөгдсөн Сайгон.

6-р зураг: ҮЙЛДВЭРИЙН ХӨГЖЛИЙН САНАЛ

     g. … “Гэхдээ магадгүй хамгийн үнэ цэнэтэй зүйл бол зураг дээрх багц баримт бичгийн үнэ цэнэ, хятад, хятад хэлээр тайлбарласан Вьетнам хэлээр тэмдэглэсэн тэмдэглэл юм (Зураг.7) (2), энэ нь өнгөрсөн зуунд манай ард түмний өргөн цар хүрээтэй үйл ажиллагааг нэлээд хангалттай хэмжээнд тэмдэглэсэн юм.

    Хуучин цагт үндэсний соёлыг өвлөж үлдээх нь энэ үеийн залуучуудын үүрэг, учир нь тэд эрт дээр үеэс үндэсний соёлыг судлахад олон цаг хугацаа зарцуулж байна. "
HUỲNNH DŨNG NHÂN - Ням гарагийн залуучууд, 24 оны 85-р сарын 25-ны өдрийн 1985/XNUMX дугаар.

7-р зураг: МОНГИЙН ЭРҮҮЛ МЭНДИЙН ЭРҮҮЛ МЭНДИЙГ ХҮРГЭЕ
(Сармагчин жил - 1908 он. Нэг нь эмийн ургамал ашиглан сармагчинг уяж, гэртээ хадгалдаг байв. Хожим нь эдгээр өвсийг өвчин эмчлэхэд ашиглаж болно)

     h. … “Энэ магадгүй утга учиртай байх зэрэг олон судалгааны чиглэлээр нэвтрүүлэх. ардын уран зохиол, угсаатны зүй, социологи (Зураг.8). Түүнээс гадна бүрдсэн энэхүү цуглуулга 4000 гаруй зураг нь эх хувилбарыг тусгасан болно сийлбэр зураачдын хуванцар урлагийн үнэ цэнэ тийм эртний өдрүүд. ”

     HỒ KIM - 4000-р зууны эхэн үеийн 20 гаруй ардын уран зургийн цуглуулгын тухай - Вьетнамын Ромын Католик шашин, № 32, 11-р сарын XNUMX, 1985.

8-р зураг: ЗӨВЛӨГӨӨ (Terracotta)

     i. ... “Өөртөө итгэлтэй байдал шинжлэх ухааны хамтын ажиллагааны судлаач Хунгтай надад бүхэл бүтэн баримт бичгийг үзүүлэв олон олноороо дамжуулан надад  судалгаа, судалгааны жил; Тэр бас намайг зөвшөөрөв одоо ч байсаар байгаа бэрхшээлүүдийн талаар мэдэх тайван бус, мөн түүний материалыг хаях болно Ирэх өдрүүдэд хүлээлт Баярлалаа түүний оршин тогтнох хүч ба үр бүтээлтэй ажил нь одоо тэр илүү олон зүйлийг ойлгож, тайлбарлаж чаддаг болсон домог бүхий хятад хэл дээр хөрвүүлсэн 4000 гаруй зураг Вьетнам; ялангуяа Hi-ийн үлдээсэн жинхэнэ хамгаалалтыг олж тогтооно Hưng аялга - Hải Hưng бол эх орон юм уран бүтээлчдийн Гэсэн хэдий ч зарим уран зураг шиг нууц агуулгатай тул тэр олон хүнтэй зөвлөлдөх шаардлагатай болсон профессор, хөгшин хүмүүс Хойд зүгээс ирсэн Хэрэгтэй бол хариултыг нь авах боломжтой болно ”гэж. (Зураг.9).

      ĐẶNG ĐỨC, - Văn Nghệ (Утга зохиолын сэтгүүл), 5 оны 6-р сарын 1-ний 1986-XNUMX-ны дугаарууд - Билгийн улирлын цагаан сар (Бар жил) 1986.

9-р зураг: ХЯНАЛТЫН ХЯНАЛТЫН ТУСГАЙ ИЛГЭЭРИЙГ ХЭРЭГЛЭХГҮЙ

     j. … “Эдгээр зургуудыг 20-р зууны эхэн үеэс бий болсон жинхэнэ өндөр техниктэй бөгөөд боломжтой Тэр үед Вьетнамын амьдралыг Тэдний олонхи нь өндөр эрдэм шинжилгээний судалгаа хийдэг үнэт зүйлс, ялангуяа угсаатны зүй. ” (Зураг. 10).

     (4000 ардын зураг цуглуулсан - Вьетнам Мэдээллийн агентлаг Ханой - VNA - 16-р сарын XNUMX).

10-р зураг: ҮНЭГҮЙ ЦЭВЭРЛЭГЧ
(Хуримын зургаан ёслолын нэгэнд зарц нь бетелийн тавиур зөөдөг
толгой дээрээ areca, шүхэртэй хүргэн, хадам эх
салшгүй өргөн өргөн малгайтай нь байна)

     k. … ”Соёлын янз бүрийн байгууллагууд байдаг хариуцаж буй судлаачдын багийг бүрдүүлэх эдгээр будгийн эх үүсвэрийг тодорхойлох, зурагчдын сургалтын хөтөлбөрийг олж мэдэх. Нэг нь анхны хуулбарыг олно гэж найдаж байна хэд хэдэн гоёмсог болгож хэвлэсэн болно. "

     Гайхамшигтай цуглуулга - Вьетнамын Courrier - 1985 оны XNUMX-р сар.

     l. … ”Нэмэлт хугацаа шаардагдана харгалзан шаардлагатай бэлтгэл ажлыг хангах энэ ардын номын цуглуулгыг нийтлүүлсэн байна 20-р зууны эхээр зурсан зураг энэ бол манай улсын баялаг үнэт өв юм соёлын үнэт эрдэнэс, бас үүнээс болоод хэвлэн нийтлэх, хадгалахад чиглэсэн Вьетнамын пластик урлагийг манай улсад танилцуулж байна Гадаадад болон гадаадад байгаа хүмүүс (3)

"Нэг хөлөө усаар цацаж,
живэх торыг шидэж хэдэн мянган хүнийг барьж авдаг том загаснуудаас... "

      “Энэ зургийн цуглуулга дахь агуулга нь уламжлалт Вьетнамын нийгмийн амьдралын олон асуудлыг хамардаг (Зураг.11), техникийн талбарт хязгаарлагдахаа больсон.

11-р зураг: Загасны торыг сэргээх

     Энэ бол 1.5-2 метр хэмжээтэй, маалинган утаснаас хийсэн дөрвөлжин гар нэхмэл тор бөгөөд загас, сам хорхойг гүний усанд барихад ашигладаг, эрэгтэй хүнийхээс гүн биш юм. өндөр (гол, суваг, цөөрөм, нуур ...); чирэгч нь ихэвчлэн барьсан загас, сам хорхойг барихын тулд бүс дээрээ сагс өмсдөг. Хоёр өөр усны эх үүсвэрийн хоорондох голын нэг хэсэгт суурилуулсан, хүмүүс яг газар дээр нь очиж үзэж, амьдрахад зориулагдсан овоохойтой, нэг төрлийн том тор байдаг. Гэсэн хэдий ч, чирэгчийн бэлхүүс дээр сагс байдаг хөдлөх торны хөдлөх төрөл, мөн сам хорхой барих жижиг торны төрөл бөгөөд энэ нь зөвхөн жижиг даавуу юм.

     4000 гаруй уран зургаас 1000 орчим нь байгалийг анзаарч, маш энгийн техникээр будсан, шат гэх мэт энгийн зүйлийг харуулсан байдаг. чийдэн (Зураг.12) зуурмаг, пестрит, хөрөө гэх мэт ... Гайхалтай хуванцар бүхий нарийн төвөгтэй зүйлс байдаг урлагийн үнэ цэнэтэй, үйлдвэрлэлийн хуванцар хэлбэрт баялаг судлаачдыг үнэт зүйлээр хангах болно үзэмжийн хувьд баримт бичгүүдийг агуулсан. "

     MAI TRANG -… Энэ зууны эхэн үеийн 4000 ардын уран зураг - Шашны тойм, 1985 оны XNUMX-р сар.

12-р зураг: ТҮҮХИЙН Дэнлүү

     m. “Шаардлагатай тул тодорхой санаатай эсвэл нүдэнд харагдах байдлаар дүрслэх амьдралын амьдралын тодорхой хэсгийг, зураг зурах, ийм үзэгдлийг харуулах декоциний хувилбараар (Зураг.13), гахай (Зураг. 14), шээх, гуйлга гуйх гэх мэт ... хэвээр байна нэлээд байгалийн шинжтэй ... ”

      ĐẶNG ĐỨC - 20-р зууны эхэн үеийн хуванцар урлагийн өнцгөөс харсан ардын модон сийлбэрийн цуглуулга -Ардын соёл, 3/1986 дугаарт гарав.

13-р зураг: ЗӨВЛӨГӨӨ (толгойг нь огтолж аваад хаячихсан)

      Ер нь будаа тариалангийн талбайнхаа бууцыг авахын тулд гахай үржүүлнэ гэж боддоггүй фермер гэж байдаггүй. Хэт ядуу биш, хүнд нөхцөлд байвал дор хаяж 2, 3 метрийн урттай, хулсан хулсаар хийсэн гахайтай, навчаар хучигдсан байх ёстой. (яг үзүүлсэн зураг шиг энэ зураг). Санхүүгийн байдал сайтай хүмүүс гахайн аж ахуй эрхлэхийн тулд тасалгаа хадгалдаг байв. Хүмүүс зарим газарт гахайн аж ахуйг цооногтой хамт барьдаг, эсвэл гал тогооны хажууд байрлуулж, шороон хана босгож, эргэн тойронд тулгуур бэхэлгээ хийж, үүнийг нэрлэдэг. “Чэм” (вьетнамд гарсан гүзээ), гахайнууд байшинд төвөг учруулахаас урьдчилан сэргийлэх үүднээс. Чинээлэг хүмүүсийн хувьд тэд тоосгоор гахайн мах барих аж. Гахайн махны дотор хүмүүс гахайн дээр хэвтэж, новш, шээхэд зориулж хальс, сүрэл, сүрэл тавьдаг. Аргал нь булингартай болоход дээрээс нь арьсан бүрхүүл хийхийн тулд хальс, сүрэл, сүрлэнгийн өөр давхаргыг тавина. Энэ бол хагас уулархаг газар эсвэл уулархаг нутагт амьдардаг хүмүүсийн хувьд зөвхөн ногоон ялгадас хэрэглэдэг тул нам дор газарт ашиглагддаг үндсэн аргал болох нүхний аргалыг нөөцлөх, хучлахад ашигладаг цэг юм. тэнүүчлэх.

14-р зураг: PIGSTY

     n. Өнөө үед шинжлэх ухааны үндэслэлтэй техникийн ахиц дэвшил нь бидэнд зөвхөн тийм биш хэвлэгдсэн нэвтэрхий толь бичиг, гэхдээ бидэнд бас өөр мэдээлэл бий жишээ нь зураг дээрх нэвтэрхий толь бичиг, дууны дүрслэл, төсөөлөлтэй-слайд нэвтэрхий толь бичиг компьютержуулсан нэвтэрхий толь бичиг. Бид энд байна Вьетнам нэвтэрхий толь бичигтэй харьцаж байсан Үүний эхэнд гарч ирсэн зургууд зууны ... ”.

     LÊ VĂN HẢO - Вьетнамын соёлын эрдэнэс дэх ховор нандин соёлын бүтээл: 4577-р зууны эхэн үеийн Вьетнамын уран бүтээлчдийн дүрс дэх Вьетнамын нэвтэрхий тольд 20 ардын модон сийлбэр бүхий уран зураг - Чөлөөлөгдсөн Сайгон, 16 оны 17-р сарын 1987, XNUMX-ны дугаарууд..

     o. "Эдгээрийн соёл, урлагийн амьдрал Сүүлийн хэдэн жилд, нэг л анхаарал татсан нэг баримт байна тэр дундаа олон хүмүүсийн анхааралд урлагийн ертөнцөд, ардын соёлын салбар болон зарим бусад нийгмийн шинжлэх ухааны салбарууд: урлаг, нийгмийн шинжлэх ухааны байгууллагууд байдаг олон нийтэд нэлээд том цуглуулга болгохоор ажилласан будсан модны зургаар будсан байв энэ зууны эхэн үе ... ”

     QUỐC ANH - ХХ зууны эхэн үед зурсан модон сийлбэр бүхий багц зургийн үнэ цэнийг сэргээн тогтоох - Соёл урлаг судлал - Соёлын яам - Дугаар No 2/1988 (хуудас 48).

_________
(1) Вьетнамын тойм, Ардын сэтгүүл, Ардын армийн сэтгүүл, Нью Ханой, Чөлөөлөгдсөн Сайгон, Шашны тойм, Newsweek, Вьетнамын Ромын католик, "Le Courrier du Vietnam" (Францаар), Залуучуудын кино, Утга зохиолын тойм (ТТ-ийн асуудал Мин Даж 1986), Өнөөдрийн мэдлэг, Дугаар 2/88 ...

(2Сармагчин эмийн ургамалаар наалдуулж, Хятад тэмдэгтүүдийн мөрөнд бичсэн байдаг. "Доан Тунь өдөр (тав дахь цагаан сарын тав дахь өдөр) хүмүүс Safran навчийг ашигладаг бөгөөд тухайн жил нь тийм амьтан энэ тэр Ма Тун (1908) бол Сармагчин жил. сармагчингийн үрийг засч, "Ху Тү" гэж дууддаг байсан. Дараа нь, хэрэв гэр бүлийн хэн нэгэн нь энтерит өвчнөөр өвдвөл хүмүүс эмчилгээний зориулалтаар тэрхүү үрийн шингэнээс навч авчирдаг.

(3) Семинарын үеэр Вьетнамын Утга зохиол, урлагийн нэгдсэн холбооны Төв хорооны дарга - яруу найрагч CÙ HUY CẬN - "Dip net arting" нэртэй ардын зургаас санаа авав.Зураг.11) дээр дурдсан хоёр шүлгийг бичсэн болно.

ДЭЛГЭРЭНГҮЙГ ҮЗЭХ:
◊  АННАМЕС ХҮМҮҮСИЙН ТЕХНИК - Баримтын багцыг танилцуулах - 2-р хэсэг

BAN TU THU
12 / 2019

(Зочилсон 2,835 удаа, өнөөдөр 1 айлчлал)